2006/06/16

東森 胡秀珠 的一億倍

一億倍的差別
網友 petercpg 提供:
標題:厚生取得銀行團31元聯貸 作為興建住商大樓之用
這是哪國的31元XD

路透社 審校 關德安:富可敵國

富可敵國
網友 Alex 提供:
本田汽車召回561,594輛車維修,耗資約2,400億美元.....標題的這種數字,可以拿來拼國防了 XD

2006/06/13

中時電子報 張國欽

中時電子報 張國欽
Coors 居然能被翻成 "庫爾馬斯"....

中廣新聞網:五十公里的車距

中廣 50公里
網友 tenz 提供
雪山隧道內前後車距應保持50公里?

2006/06/11

東森實習記者吳多邦

東森新聞報實習記者吳多邦
➲ Corrs 應為 Coors.

東森新聞報 記者李怡靜、林敬敦

不知道中國廣東省是否也有大霸(尖山)
不知道中國廣東省是否也有大霸(尖山)
網友 Cheng-en Cheng 提供:
我相信他們輸入法一定是用注音的,我還大霸尖山勒......

不知何者為真

不知何者為真

中文寫德國麵包,日文寫法國麵包,是被翻譯的人騙、騙不懂中文的日本人,還是騙一般不懂日文的客人? :o

同時感謝 Conrad 長輩協助拍攝 <(__)>

2006/06/08

中天新聞:李雙全還活著!

李雙全復活
網友 Wei 投稿:
2006/5/26 中天新聞
"李雙全拒夜間偵訊"
事實上,
李雙全於2006.03.23自殺身亡

年代新聞:無線上網的政爭

什麼時候無線上網跟政爭有關了?
網友 Wei 投稿:
"蘇貞昌:不該無線上網 變成政爭"

mjhsieh 也笑了。

吳仁麟:星期三的 2.0 版

這人一定想結兩次婚對不對?
網友熊爸爸投稿
標題:可樂觀點》Google 利器:Wed2.0
Wed2.0?這是梅開二度的意思嗎?Google的成功是建立在高離婚率上?

mjhsieh 想,大概他要結婚兩次?

中廣新聞網: 什麼是【不機會】?

這啥?
網友麻里紗投稿:
最後一段:
 聖經曾提到,666是野獸的數字,有人將它引申為666是撒旦的數字,因此西方人不機會666這個數字。
機會?忌諱?傻傻分不清楚=___=

2006/06/05

Chinatimes 新聞照片

Chinatimes新聞照片問題
網友 woixv / AXIOM 投稿。
如果說Walmart 真的屌到在南韓首爾超市用日文跟日幣計價,那不撤退才怪。

東森新聞報 尤宏源: 酒肉臭

東森新聞報 尤宏源
Deckman網友投稿。
朱門酒肉臭...希望記者在報導別人用錯成語時,也能好好反省自己的語文能力。

補充說明,這樣的成語誤用絕對要避免出現在新聞稿裡面,這個跟【罄竹難書】的誤用一樣會有大麻煩的。

中廣新聞網: 意義不明地多一個字

中廣新聞網
Deckman網友投稿。此則新聞多了一個"湖"字,意義不明。

2006/05/31

咖啡店的杯子

新竹高中附近的「咖啡達人」的紙杯:

Messy text

仔細一讀發現錯別掉字多得不像話。我認為原文也許是:


TO MAKE CAPPUCCINO, FILL CUP
WITH ONE SHOT OF EXPRESSO.
ADD EQUAL PART STEAMED MILK.
IF DESIRED, TOP OFF WITH FOAMED
MILK.
TRY CAPPUCCINO SENZA FIAMMA;
WITHOUT FOAMED MILK; CAPPUCCINO
CHIARO WITH LESS ESPRESSO &
MORE MILK, OR CAPPUCCINO SWRO'
WITH MORE ESPRESSO & LESS
MILK.


本來以為是從手寫稿上抄來的(手寫寫草了,"FILL" 看成 "FIU" 也不太奇怪),但同時也搜尋到了一模一樣的字句出現在 mindmoon1 這個網站上。並且,沒有其他網站有出現一樣的句子。

好謎啊。

和天一樣高....

http://www.ettoday.com/2006/05/31/334-1948020.htm

要嘛是我們都被台北 101 唬了,要嘛就是哈薩客人其實都是哈比人......

2006/05/29

這一定是輸入法害的

【再】這個字這麼難打嗎?
spam
連 spammers 都沒辦法打對...

2006/05/28

東森的新聞圖片+Yahoo新聞

總統換人作看看
有時候圖片和 title 放在一起很是有趣,感謝網友 "hypnotist" 投稿。
獨家新聞!! 這個新聞真獨家, 不知道它何時會發現換掉....

中央日報 無法分清 google 和搜狐

中央日報 中央社.舊金山訊
網友 "Sorry" 投稿,顯然中央日報不是很清楚 google 和搜狐的差別。

張昭雄的松坂大輔

張昭雄
呃,什麼時候松坂大輔跑到 2006 年的洋基隊的?!張老師校個稿好嗎?

2006/05/26

孫傳賢 250 美元

孫傳賢
找到的美聯社的稿上面是說 250萬美元。至於 contract option 也沒翻譯出來,這就是另外的事了。

2006/05/23

名援?名媛?

http://tw.news.yahoo.com/060522/43/35y7z.html

援助能援到有名好像也是滿厲害的....

2006/05/22

Don't fsck the gum = 不乾膠?

So much for Engrish

老大,靠「金山辭霸」(CN 的 Dr. Eye equivalent)翻譯,也不是翻成這樣的吧......

2006/05/17

Degital Earth 也許該翻成...素位地球

準備要去參加研討會的人們,是否了解自己的地球正在面臨「去基多化」(De-gital)的危機呢?我們都應該往右上方瞧瞧,然後好好沉思想想....

2006/05/16

聯合報 王樹衡

其實我自己在快睡著的時候也常常寫出這樣怪怪的東西出來。"季後賽最豐富"應該改成"季後賽經驗最豐富", "占盡籃下優勢"也有多寫一次的感覺,而"大柱子"和"太陽"中間似乎要有些東西。
【記者王樹衡/綜合報導】

2006/05/14

《碟中諜3》是什麼電影?

網友 視體撞擊 投稿:
碟中諜是《不可能的任務》在大陸的譯名,不過這份報導卻出自於台灣的ettoday!絕對是直接把中國新聞網站消息直接收錄未加校對與修改就發出去了‧‧‧

還是台灣UIP準備要跟大陸併了‧‧‧

《碟中諜3》是什麼電影?

台北當代藝術館

讀者 Kreuz 投稿。
讀者 Kreuz 投稿。
蔡跟彩似乎不是很相似,也許多校一次就校得出來了。

投稿用、一般用訪客留言板

如果您要投稿,或是討論本網站那裡有錯,歡迎在此留言。

聯合新聞網王惠民

王惠民搞不清楚遊騎兵隊運動家隊的差別。不但如此王惠民還不知道賽場獎賽揚獎的差別。
聯合新聞網 記者王惠民/綜合外電報導

這 DVD 可以變形成飛機嗎?

2006/05/13

聯合新聞網誤植 El Pollo Loco 是起士蛋糕店

讀者 venuste 留言投稿貢獻這則錯誤新聞:
http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR3/3245574.shtml (此 URL 已失效, try this http://news.sina.com/udn/302-000-000-000/2006-04-04/02081474766.html)
    "布萊德彼特: 穿大公雞裝在El Pollo Loco起士蛋糕連鎖店打工餬口。"
El Pollo Loco 是烤雞專賣店。試想: 起士蛋糕聯鎖店跟公雞到底有什麼三小關係哩?

聯合新聞網誤植瘋雞是蛋糕店

游宜樺你眼睛是囧了嗎?

比利‧克利斯托並非湖人球迷
-- 中時電子報 游宜樺 特稿 2006-05-12 03:50 --
Billy Crystal 幾乎每場快艇主場都有出席,而且並非湖人球迷,這已經有三十年了,游宜樺你眼睛是囧了嗎?WTF.

Reference: 不太準確,但至少比你準確的 Wikipedia

2006/05/01

「吊」烏賊


「吊」烏賊

Originally uploaded by momizi.
烏賊沒有做什麼錯事,請不要把牠吊起來 :o

(魚是用「釣」的)

2006/04/22

1024x768 dpi

1024x768dpi

台中線上 所提供的網路電視服務,但在網路電視進入頁 上的這句「1024 x 768 dpi」實在是令人啼笑皆非。

假使真的有這種能力的螢幕,又會是如何?一般人 1024x768 的桌面,使用該螢幕來看,寬僅要 1024分之一吋,高僅要 768 分之一吋即可。這倒底是多大呢? 1/1024 吋,相當於 24.8 微米,跟一根鎢絲的直徑差不多,是頭髮直徑的四分之一 [見 電燈泡的物理] 。也就是說,這個螢幕算起來只比頭髮的截面大一些,而且還是 HDTV XGA 的標準解析度喔。

目前為止有這揰技術實力的,大概只有iPod Invisa了吧(笑)

2006/04/15

奇妙的翻譯


內文和翻譯真是讓人會心一笑啊。

2006/04/13

為什麼這會躲過校稿的法眼呢?


只是電腦操作失誤,還是...

2006/04/02

10台幣如何虧損?

「....去年台北縣鶯歌陶瓷博物館、十三行博物館、黃金博物館及紅毛城總共虧損了10台幣,突顯出博物館自籌財源的重要,...」

突顯出有人校稿的重要性。

「總共虧損了10台幣」

2006/03/29

跑錯棚了?



哈利波特:Gandalf~
鄧不利多:You shall not pass!

2006/03/24

YAHOO! 奇摩購物中心 特價喔~


如此特價,機會難得啊~

2006/03/21

鋼彈?

2006/03/08

每日新聞眉批

請見 http://taipedia.info/mediawiki/,歡迎協同編輯。

2006/02/19

直徑 241 公分? 這是電線杆還是橋墩?



看 TVBS News 的影片,那明明就是圓周 241 公分...
該位女記者講「直徑」,真相終於大白,兇手就是這個女記者。

2006/02/14

在司令台上求婚後火祭嗎?



這位記者大人應該是用注音輸入法,少打一個音就會變成這樣。

2006/02/08

好謎呀 O_O



眾人評語:

16:00 <@t*y> http://news.sina.com.tw/newsCenter/focusReport/
14497/13579451-1.html # 果然是謎樣字條
16:00 < d*t> tkirby's url: [新浪新聞中心 | 專題報導 | 小六女童上吊亡 留下謎樣字條 | 內文]
16:01 <@J*_> !!!!
16:02 <@m*i> 好謎呀
16:03 <@p*v> (根據字條上的程式碼,研判是因為寫網頁不順利所以自殺...)
16:04 <@J*_> 噴
=======
合掌。

2006/02/07

丹麥還是芬蘭?

田園城市出版社在2005年11月出版了《哥本哈根設計現場》一書,介紹丹麥首都哥本哈根無所不在的設計。可是這本書的封面,用的卻是芬蘭知名設計品牌Marimekko的招牌圖案。

台灣對北歐設計認識之深,由此可見。

2006/01/12

歐比旺?安納金?

最近在 PC home 線上購物當中,有一項歐比王肯諾比專用絕地戰機
黃色機身、藍色 R2

這一看就有問題啊!最明顯的地方就在於這一台絕地戰機 (Eta-2) 所搭配的宇航機器人根本是藍色/白色的 R2-D2 ,而不是紅色的 R4-P17 ,也不是紅銅色的 R4-G9 ,這怎麼會是歐比旺的座機呢?

事實上,歐比旺的 Eta-2 是紅色塗裝的,而 PC Home 在賣的這一台黃色塗裝的,乃是安納金的啊!請參考這張圖:
安納金的 Eta-2 和歐比旺的 Eta-2
左下角這一台纔是歐比旺的,右上角那是安納金的。

2006/01/05

憑空冒出來的「30分鐘」?

今天看到了東森新聞報一則叫「 iPod讓人耳聾? 美澳研究示警 英樂手籲用耳機小心 」的新聞,其中有一段讓我很訝異:
西北大學的研究建議……每天使用耳塞式耳機的時間也不要超過30分鐘,以免聽力受害。
的確耳塞式耳機對聽力很容易造成影響,所以我自己幾乎不用,可是真的有到超過 30 分鐘就會受傷的這種程度嗎?

我花了一些時間,找到了這個所謂「西北大學的研究」出處,其實是在 2005/12/14 的一段訪問:Dean Garstecki on "Possible Perils of mp3 Player Headphones" (Northwestern University Newsfeed) ,這段報導也有提供 MP3 可以下載聆聽。在這則原始的報導中,西北大學教授聽力師 Dean Garstecki 說的其實是「……限制每天的耳塞式耳機使用量在大約一個小時或一個多小時左右…… (Limit the amount of time it's used each day to approximately an hour--maybe a little more...) 」絕非上述東森新聞所說的半小時。

在找這份資料的過程中,可以發現眾多報導其實都是互相抄來抄去、引用來引用去的,而較早報導這個消息的似乎是 InformationWeek 的一篇 "Eh? iPod Earbuds Can Cause Hearing Loss" ,這篇報導裏已經把「每天限制在一個多小時以內」寫成「每天不可超過一小時 (... no more than an hour a day)」,已然稍微扭曲原意了,祇不過這則報導翻譯成中文之後,又變本加厲,而非原貌。

最後順帶一提, iLounge 有一篇 "Listen Safely: Your Ears and Your iPod" 的文章,提供了不少相關的資訊,有在使用耳塞式耳機的朋友們不妨一讀。

註:本文同時有放在 http://jedi.org/blog/archives/005327.html

2005/11/24

高度憎恨的認證

感謝 Kreuz 提供:

來源: http://news.pchome.com.tw/internation/tvbs/20051122/index-20051122113557393158.html

最末一段,竟成了「必須獲得高的認證」。

2005/10/12

何時貶值?

typo

http://tw.news.yahoo.com/051005/39/2divo.html

「腳踏車的坐墊如果設計不良,將可能影響到男性的升值能力」

完全會令人笑出來的啊。

2005/09/21

台大公告網頁上的錯字

Typo NTU

「操性」應為「操行」。(這是什麼樣的科目啊?)

2005/09/05

你家賣醬油嗎?


Quinlan 叫金藍,方正東記者你家是在賣醬油的嗎?

吹經 v.s. 精奇


"Taipei There You Go" 網友投稿, 正如網友所說,這篇的問與答都是一流的。我自己則是對這篇問題裡面過剩的驚歎號感到十分不祥。這麼多精蟲形狀的驚歎號,大概是潛意識的影響~