白敦義暈眩倒地 聯合新聞網已經改掉, 那就不用截新聞畫面的圖了. 網友截圖:![]()
鄉民表示: 聯合新聞網你改錯錯字啦, 應該是名字的第二個字需要改... Update: PS:白是我改的~~跟聯合無關 請不要誤會~~
![]()
2014/07/24
2013/06/10
公開講女性有名器好像怪怪的
蕭家淇探顏清標 朝野:不妥

咳咳, 在日本文化汙染薰陶之下, 「名器」這個名詞通常是指女性人體某部位, 連 google 搜尋結果也很清楚明白(好孩子不要去搜尋喔~)
根據教育部重編國語辭典修訂本的「名器」解說如下:
嗯, 怎麼想都不覺得是上面這兩種東西, 原文本意應該是「名氣」吧?
--
可見記者用的是腥注音輸入法? XD

咳咳, 在日本文化
根據教育部重編國語辭典修訂本的「名器」解說如下:
1.用以分別尊卑的爵位及車服儀制。後漢書˙卷十五˙來歙傳:「愚聞為國者慎器與名,為家者畏怨重禍。俱慎名器,則下服其命;輕用怨禍,則家受其殃。」文選˙袁宏˙三國名臣序贊:「豈無鶺鴒,固慎名器。」
2.貴重的寶器。國語˙魯語上:「今國病矣,君盍以名器請糴于齊?」
嗯, 怎麼想都不覺得是上面這兩種東西, 原文本意應該是「名氣」吧?
--
可見記者用的是腥注音輸入法? XD
2011/08/26
2008/11/04
這晶片不是這樣用的....
快速下載》日韓劇迷說讚 「免整天開機了」

這晶片是用在小區域範圍內無線傳輸大量資料用的,不是拿來P2P下載用的。
單就裡面寫的數字來看一下好了:以華麗一族的日劇來說,(1280x720 DivX6) [HDTV-RAW]的AVI版本有 9GB 左右的大小,普通一點的RMVB版本也有 2.2GB 之譜,若以最多六十秒下載時間來說,這兩種版本下載的速度各是 153.6MB/sec 和 37.5 MB/sec 起跳,一般人住家目前根本不會有這種網路業者提供的線路來傳輸資料,而且對硬碟來說,讀寫速度 37.5MB/sec 一般家用硬碟應該是可以勝任,而 153.6MB/sec 可能得用 SSD 甚至是 RAID 才有這種速度,而一般人是不會花這種錢去搞這種等級的硬體設備來做這種用途。
看看下面這篇比較正常的報導。
台大研發超高速晶片 10秒下載電影
這晶片是用在小區域範圍內無線傳輸大量資料用的,不是拿來P2P下載用的。
單就裡面寫的數字來看一下好了:以華麗一族的日劇來說,(1280x720 DivX6) [HDTV-RAW]的AVI版本有 9GB 左右的大小,普通一點的RMVB版本也有 2.2GB 之譜,若以最多六十秒下載時間來說,這兩種版本下載的速度各是 153.6MB/sec 和 37.5 MB/sec 起跳,一般人住家目前根本不會有這種網路業者提供的線路來傳輸資料,而且對硬碟來說,讀寫速度 37.5MB/sec 一般家用硬碟應該是可以勝任,而 153.6MB/sec 可能得用 SSD 甚至是 RAID 才有這種速度,而一般人是不會花這種錢去搞這種等級的硬體設備來做這種用途。
看看下面這篇比較正常的報導。
台大研發超高速晶片 10秒下載電影
2008/08/11
記者大人不識其書, 不知行情....
漫畫博覽會 炫小說初登場

狼與辛香料是「經濟學」和商場實戰的內容,跟「心理學」差蠻多的。
至於床單和抱枕的價錢嘛,去曼迪2008年漫畫博覽會的夏娜每日限量一看了一下,都不是當年日本版用的圖樣嘛,而且說實在的,夏娜的小說後來也有點偏離主題而無力化,動畫的水準也不是挺高也不穩定的,我個人想不出來有什麼價值能喊價成這樣。
--
當年日版抱枕的賣價都衝到台幣八九千甚至上萬去了......
狼與辛香料是「經濟學」和商場實戰的內容,跟「心理學」差蠻多的。
至於床單和抱枕的價錢嘛,去曼迪2008年漫畫博覽會的夏娜每日限量一看了一下,都不是當年日本版用的圖樣嘛,而且說實在的,夏娜的小說後來也有點偏離主題而無力化,動畫的水準也不是挺高也不穩定的,我個人想不出來有什麼價值能喊價成這樣。
--
當年日版抱枕的賣價都衝到台幣八九千甚至上萬去了......
2008/07/25
2008/05/29
訂閱:
文章 (Atom)






