
文字內容錯字連篇,很明顯是口語用注音輸入法打的,連該大寫的IDF都沒有大寫。

原文連結在此:http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070319/8/bqe6.html
在標題與新聞畫面中寫著「2台以上要扣稅」,但本文最後一段寫著「只要數量不超過2台,都能放行,但攜帶超過2台者,需要再補稅」。若討論免稅的範圍,前者的說法只有一台,而後者可以有兩台。這一台的差距,對於遲遲未能認證 Wii 的 NCC 來說也許無關緊要,但對於有能力出國消費卻活在這諸事不便小島上的人民來說,可就有關痛養了。
所以,免稅的範圍倒底是一台還是兩台?是蘇貞昌講得對,還是 TVBS 的「網路編輯組」記者先生的標題才對呢?


在『日本「手機」搭捷運 台灣代幣落伍?』這則新聞中,有一段說:
捷運公司強調,如果沿用舊系統,換新硬體加人事成本要7億元,而換代幣系統只需要12億,省下了5億元
我實在不大明白,如果沿用舊系統總共要七億元,換新系統總共要十二億元,為什麼換新系統會比沿用舊系統還要省五億元?(難道說上述的金額指的是捷運公司的收入而非支出……?)
為了避免鏈結失效,以下有圖有真相:

還真不知道是捷運局真的這樣講,還是記者抄錯或講錯哩!
註:本文同時張貼於 http://Jedi.org/blog/archives/005578.html 。