2006/08/14

錯亂啦


Typo
Originally uploaded by lukhnos.
如果是繁體字,那應該是「遊戲機在二樓」

如果是簡體字,應該是「游戏机在二楼」

那「游戲/戏機在二楼」是怎樣?

To make things more complicated... 日文的戲寫做「戯」

3 則留言:

alicekey 提到...

看起來像是"游劇機"

提到...

游/遊 戲/劇.... 這大概是 新產品.... XD

yin 提到...

ㄟ,我怎麼也是覺得像「游劇機」這字樣啊.....