2006/05/31

咖啡店的杯子

新竹高中附近的「咖啡達人」的紙杯:

Messy text

仔細一讀發現錯別掉字多得不像話。我認為原文也許是:


TO MAKE CAPPUCCINO, FILL CUP
WITH ONE SHOT OF EXPRESSO.
ADD EQUAL PART STEAMED MILK.
IF DESIRED, TOP OFF WITH FOAMED
MILK.
TRY CAPPUCCINO SENZA FIAMMA;
WITHOUT FOAMED MILK; CAPPUCCINO
CHIARO WITH LESS ESPRESSO &
MORE MILK, OR CAPPUCCINO SWRO'
WITH MORE ESPRESSO & LESS
MILK.


本來以為是從手寫稿上抄來的(手寫寫草了,"FILL" 看成 "FIU" 也不太奇怪),但同時也搜尋到了一模一樣的字句出現在 mindmoon1 這個網站上。並且,沒有其他網站有出現一樣的句子。

好謎啊。

和天一樣高....

http://www.ettoday.com/2006/05/31/334-1948020.htm

要嘛是我們都被台北 101 唬了,要嘛就是哈薩客人其實都是哈比人......

2006/05/29

這一定是輸入法害的

【再】這個字這麼難打嗎?
spam
連 spammers 都沒辦法打對...

2006/05/28

東森的新聞圖片+Yahoo新聞

總統換人作看看
有時候圖片和 title 放在一起很是有趣,感謝網友 "hypnotist" 投稿。
獨家新聞!! 這個新聞真獨家, 不知道它何時會發現換掉....

中央日報 無法分清 google 和搜狐

中央日報 中央社.舊金山訊
網友 "Sorry" 投稿,顯然中央日報不是很清楚 google 和搜狐的差別。

張昭雄的松坂大輔

張昭雄
呃,什麼時候松坂大輔跑到 2006 年的洋基隊的?!張老師校個稿好嗎?

2006/05/26

孫傳賢 250 美元

孫傳賢
找到的美聯社的稿上面是說 250萬美元。至於 contract option 也沒翻譯出來,這就是另外的事了。

2006/05/22

Don't fsck the gum = 不乾膠?

So much for Engrish

老大,靠「金山辭霸」(CN 的 Dr. Eye equivalent)翻譯,也不是翻成這樣的吧......

2006/05/17

Degital Earth 也許該翻成...素位地球

準備要去參加研討會的人們,是否了解自己的地球正在面臨「去基多化」(De-gital)的危機呢?我們都應該往右上方瞧瞧,然後好好沉思想想....

2006/05/16

聯合報 王樹衡

其實我自己在快睡著的時候也常常寫出這樣怪怪的東西出來。"季後賽最豐富"應該改成"季後賽經驗最豐富", "占盡籃下優勢"也有多寫一次的感覺,而"大柱子"和"太陽"中間似乎要有些東西。
【記者王樹衡/綜合報導】

2006/05/14

《碟中諜3》是什麼電影?

網友 視體撞擊 投稿:
碟中諜是《不可能的任務》在大陸的譯名,不過這份報導卻出自於台灣的ettoday!絕對是直接把中國新聞網站消息直接收錄未加校對與修改就發出去了‧‧‧

還是台灣UIP準備要跟大陸併了‧‧‧

《碟中諜3》是什麼電影?

台北當代藝術館

讀者 Kreuz 投稿。
讀者 Kreuz 投稿。
蔡跟彩似乎不是很相似,也許多校一次就校得出來了。

投稿用、一般用訪客留言板

如果您要投稿,或是討論本網站那裡有錯,歡迎在此留言。

聯合新聞網王惠民

王惠民搞不清楚遊騎兵隊運動家隊的差別。不但如此王惠民還不知道賽場獎賽揚獎的差別。
聯合新聞網 記者王惠民/綜合外電報導

這 DVD 可以變形成飛機嗎?

2006/05/13

聯合新聞網誤植 El Pollo Loco 是起士蛋糕店

讀者 venuste 留言投稿貢獻這則錯誤新聞:
http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR3/3245574.shtml (此 URL 已失效, try this http://news.sina.com/udn/302-000-000-000/2006-04-04/02081474766.html)
    "布萊德彼特: 穿大公雞裝在El Pollo Loco起士蛋糕連鎖店打工餬口。"
El Pollo Loco 是烤雞專賣店。試想: 起士蛋糕聯鎖店跟公雞到底有什麼三小關係哩?

聯合新聞網誤植瘋雞是蛋糕店

游宜樺你眼睛是囧了嗎?

比利‧克利斯托並非湖人球迷
-- 中時電子報 游宜樺 特稿 2006-05-12 03:50 --
Billy Crystal 幾乎每場快艇主場都有出席,而且並非湖人球迷,這已經有三十年了,游宜樺你眼睛是囧了嗎?WTF.

Reference: 不太準確,但至少比你準確的 Wikipedia

2006/05/01

「吊」烏賊


「吊」烏賊

Originally uploaded by momizi.
烏賊沒有做什麼錯事,請不要把牠吊起來 :o

(魚是用「釣」的)